101の命を持った黒猫 / The Cat with 100 Lives

Album: Ghost Sense
Lyrics: Hatsuki Yura
Composition: Drop
Vocal: Hatsuki Yura

ぼくは黒猫 101の命 もった猫
ひとつめはそう カラスにもてあそばれて尽きた

I am a black cat, a cat with 100 lives
My first life became the plaything of the crows and met its end

【うるさくて汚い 不吉の象徴さ】

"A loud, filthy symbol of bad luck"

小さく叫んだ
誰もが嫌い ただ邪魔そうにさけて通るの

I cry out faintly
Despised and shunned by all, not sparing me a glance

ある日の昼下がり 盲目の老婆がいった
【私と一緒に世界を旅しよう 自由に】

One afternoon a blind old woman approached me and said:
"Would you like to travel the world with me?"

金の月 銀の星 捕まえて
やさしいあなたにそっとあげる
ふんわりと撫でる手のぬくもり
いつかみた夢の中で眠ってる

I want to catch the gold moon, the silver stars
And give them to you as thanks for your kindness
Your warm hands stroke me softly
And I fall alseep wrapped in a familiar dream

必ず終わりはくると
教えてくれたあなた
想い出が星座になる
見上げては捧げる声
ミャオ

You taught me
That the end will surely come
My memories form a constellation
I look up and raise my voice to the heavens
Meow

ぼくは黒猫 101の命 もった猫
100を失い
途方にくれるような猫じゃない

I am a black cat, a cat with 101 lives
Having already lost 100
I know a thing or two about life

【人間のためなら おまえも本望だろ】

"You want to help humans, don't you?"

試された体 酷く細い手
渾身の力で逃げ出した

Treated as a test subject by cruel, thin hands
I used every ounce of strength to escape

だれにも許さず
だれを赦すでもなく生きる
気高き野生の本能で引き裂く
全てを

I live, trusted by and trusting of no one
Clawing everything to shreds
With the instincts of a noble wild animal

白い朝 紺の夜 赤の世界
傷つき痛んだ肌に刺さる
冷たい目 憐れみの声など
ぼくはいらない 偽り欲しくない

The white morning, the navy evening, the crimson world
It all pierces my wounded flesh
Sharp gazes, voices of pity
I don't need any of it, I don't want your insincerity

涙では変わらないと
教えてくれた闇に
寄り添い我が儘になろう
狡猾に罠をはる声
ミャオ

The darkness taught me
That tears won't solve anything
I'll give myself in to selfishness
And lay a trap with my wily voice
Meow

差し出された手 懐かしい過去
想い出走る
心配そうにのぞき込む少女
心、乱れる

A hand reaches out, a nostalgic past
My memories race
A little girl peers at me with worried eyes
And my heart wavers

【こわくない こわくない おいでほら】
ぬくもり伝わる 白い肌に
少しだけ少しだけ願おうか
孤独持ち寄り溶け合う 幸せを

"Don't be afraid, don't be afraid, come here"
Her pale skin gives off warmth
Dare I make a wish, a little wish
My loneliness melts away into happiness

必ず終わりはくると教えてくれたあなた
想い出が星座になる
見上げては叫んだ
ミャオ

You taught me that the end will surely come
My memories form a constellation
I turn my gaze towards the heavens and cry out
Meow

【だいすきよ ずっとずっといっしょだから】
甘やかな声 眠りへ
【しんじて ずっとずっといっしょだから】
終わる時も一緒さ つぶやく
ミャオ

"I love you, we'll be together forever"
A sweet voice lures me to sleep
"Believe that we'll never be apart"
We'll be together 'til the last breath, a faint whisper
Meow