Album: 天雲 -AMATSUKUMO-
Arrangement: けぇぽん
Lyrics & Vocal: 小峠 舞
Origin: 千年幻想郷 ~ History of the Moon
幼き日々を思い出すたび
「これでいいの?」と呟く
隣にはほら無邪気な君
その笑顔守りたい胸に刻んだ
Every time I think back on the days of my youth
I whisper “Is this really how things are meant to be?”
You, in all your innocence, are beside me
And the desire to protect you is carved deep into my heart
正しさの定義はどこの誰が決めるの?
憧れも持てない不自由な世界で
Who can define justice?
In this world of captivity that crushes our aspirations
Even if the end comes and I lose everything
If you will stay by my side, let us be together
Tomorrow, the day after, and far beyond
Even as we travel this path of impurities
青より深く宙をも超え
この星に魅せられて
偽りの月、見上げ祈る
このまま時よ止まれ 幾度も願う
Crossing a sky deeper than the deepest blue
Captivated by this planet
I look up at the false moon and pray
I wish over and over, “O Time, stand still”
禁断に触れた二人は罪に落ちてく
無意識の重圧に囚われていた
The two who touched the forbidden fall into sin
Imprisoned by an unconscious pressure
Someday, even this life will come to an end
I would commit any evil act to protect you
Yesterday, my memories, and days long past
Sleep within in the moonlight
Even if the end comes and I lose everything
If you will stay by my side, let us be together
Tomorrow, the day after, and far beyond
With you, who is without impurity